Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 20:7 - Библија: Савремени српски превод

7 Сада, сви ви Израелци, говорите и донесите одлуку.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Evo, svi ste vi Izrailjci; razmotrite stvar i ovde donesite odluku.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Ево, сви сте ви Израиљци; размотрите ствар и овде донесите одлуку.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Eto, vi ste svi sinovi Izrailjevi; promislite i vijeæajte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ето, синови Израиљеви, посаветујте се и одлучите.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 20:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Науми успевају захваљујући савету; уз добре саветнике води рат.


По мудром савету води рат, а победа је у мноштву саветника.


Уопште се чује да међу вама влада блуд, и то такав блуд каквог нема ни међу незнабошцима: да неко има жену свога оца!


Не ваља вам ваше хвалисање. Зар не знате да од мало квасца све тесто ускисне?


Држите их се и извршавајте их, јер ће то показати вашу мудрост и разборитост народима, који ће чути за све ове уредбе и рећи: »Заиста је овај велики народ мудар и разборит народ.«


Ако неком од вас недостаје мудрости, нека је замоли од Бога, који сваком радо даје и никог не прекорева, и биће му дато.


Израелци прегледаше њихове залихе хране, али ништа о томе не упиташе ГОСПОДА.


Сви који су то видели, говорили су: »Овако нешто још није виђено ни учињено откад су Израелци изашли из Египта до данас. Треба о томе размислити, посаветовати се и говорити.«


Тада сав народ сложно устаде, говорећи: »Нико од нас неће отићи у свој шатор ни вратити се својој кући.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ