Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 20:12 - Библија: Савремени српски превод

12 Израелова племена разаслаше гласнике широм Венијаминовог племена с питањем: »Какво се то зло догодило међу вама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Izrailjska plemena poslaše ljude po svom Venijaminovom plemenu i upitaše: „Kakav se to zločin dogodio među vama?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Израиљска племена послаше људе по свом Венијаминовом племену и упиташе: „Какав се то злочин догодио међу вама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Tada poslaše plemena Izrailjeva ljude u sve porodice Venijaminove, i poruèiše im: kakvo se to zlo uèini meðu vama?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Потом послаше племена Израиљева људе у све родове Венијаминове и поручише: „Какав се то злочин догодио међу вама?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 20:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако је могуће – колико од вас зависи – живите у миру са свим људима.


тада се о томе помно распитај и то брижљиво истражи и испитај. Ако се покаже да је то истина и утврди се да је таква гадост почињена међу вама,


Када се примакнеш неком граду да га нападнеш, најпре његовим житељима понуди да се мирно предају.


Тако се сви Израелци окупише и сложно ујединише против тога града.


Изручите нам оне погане људе из Гиве, да их погубимо и искоренимо зло из Израела.« Али Венијаминовци не хтедоше да послушају остале Израелце,


А Венијаминовци су чули да су Израелци отишли горе у Мицпу. Израелци рекоше: »Кажите нам како се догодило то зло.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ