Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 11:32 - Библија: Савремени српски превод

32 Тако Јефтај оде да нападне Амонце, и ГОСПОД их предаде у његове руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Jeftaj ode k Amoncima da ratuje protiv njih i Gospod ih predade u njegove ruke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Јефтај оде к Амонцима да ратује против њих и Господ их предаде у његове руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 I tako doðe Jeftaj do sinova Amonovijeh da se bije s njima; i Gospod mu ih dade u ruke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Тако пође Јефтај на синове Амонове, нападе их и Господ му их предаде у руке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 11:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када су Јудеји отишли горе, ГОСПОД им предаде Ханаанце и Перижане у руке, па код Безека поразише десет хиљада људи.


што год ми на врата моје куће изађе у сусрет када се као победник будем враћао од Амонаца, биће ГОСПОДЊЕ, и ја ћу то принети као жртву паљеницу.«


Он до ногу порази двадесет градова од Ароера до околине Минита, све до Авел-Керамима. Тако Израелци потукоше Амонце.


Тада ГОСПОД поче да им подиже судије, да их спасавају од пљачкаша.


Кад год би им ГОСПОД подигао неког судију, био би с њим и спасавао их од њихових непријатеља док год је тај судија био жив. Јер, ГОСПОД би се сажалио на њих због њиховог роптања под онима који су их мучили и тлачили.


На њега сиђе Дух ГОСПОДЊИ, па он постаде Израелов судија и крену у рат. ГОСПОД му предаде у руке Кушан-Ришатајима, цара Арам-Нахарајима, и он га победи.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ