Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 10:13 - Библија: Савремени српски превод

13 Али ви сте ме оставили и служили другим боговима. Зато нећу опет да вас спасавам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Ali vi ste me ostavili i služili drugim bogovima; zato vas neću više izbavljati od njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Али ви сте ме оставили и служили другим боговима; зато вас нећу више избављати од њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Ali vi ostaviste mene i služiste drugim bogovima; zato vas više neæu izbavljati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Међутим, ви сте ме напустили и служили сте другим боговима. Због тога вас нећу више избављати.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 10:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»А ти, Соломоне, сине мој, признај Бога свога оца и служи му из свег срца и вољне душе. Јер, ГОСПОД испитује свако срце и прониче све мисли и намере. Ако га будеш тражио, даће ти да га нађеш. Али ако га оставиш, он ће те заувек одбацити.


Тада пророк Шемаја дође Ровоаму и јудејским поглаварима, који су се, у страху од Шишака, окупили у Јерусалиму, и рече им: »Овако каже ГОСПОД: ‚Оставили сте ме, зато ћу сада ја вас оставити Шишаку.‘«


Азарја изађе у сусрет Аси и рече му: »Чуј ме, Аса, и сва Јудо и Венијамине: ГОСПОД је с вама када сте и ви с њим. Ако га будете тражили, он ће вам дати да га нађете, а ако га оставите, он ће оставити вас.


Све до дана данашњег Едом је одметнут од Јуде. У то исто време побунила се и Ливна, јер је Јорам оставио ГОСПОДА, Бога својих праотаца.


»Мој народ је починио два греха: оставио је мене, извор живе воде, и себи ископао чатрње, чатрње напукле, које не држе воду.«


Твоја опакост ће те казнити, твоје отпадништво те осудити. Размисли, дакле, и схвати колико је зло и чемерно за тебе када оставиш ГОСПОДА, свога Бога, и немаш страха од мене«, говори Господ, ГОСПОД над војскама.


Они који се држе ништавних идола, своју приврженост одбацују.


Јешурун се угојио, па се узритао; угојио се, утовио се и усалио. Оставио је Бога, који га је начинио, и одбацио Стену, свога Спаситеља.


Идите и вапите оним боговима које сте изабрали. Нека вас они спасавају кад сте у невољи.«


Оставили су ГОСПОДА, Бога својих праотаца, који их је извео из Египта, и пошли за другим боговима, боговима околних народа, па су им се клањали. Разгневили су ГОСПОДА,


А када би судија умро, они би се враћали својим поквареним делима, горим од оних која су чинили њихови очеви. Ишли су за другим боговима, служили им и клањали им се, одбијајући да се оставе својих дела и тврдоглавости.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ