Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Софонија 3:9 - Библија: Савремени српски превод

9 »Потом ћу народима дати чисте усне, да сви могу да призову Име ГОСПОДЊЕ и да му сложно служе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Tada ću da dam narodima čista usta da svaki od njih priziva ime Gospodnje i rame uz rame mu služe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Тада ћу да дам народима чиста уста да сваки од њих призива име Господње и раме уз раме му служе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Jer æu tada promijeniti narodima usne, te æe biti èiste, da bi svi prizivali ime Gospodnje i služili mu složnijem ramenima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Тада ћу дати народима усне чисте, да сви призову име Господње и служе му истим плећима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Софонија 3:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На целом свету био је само један језик и исте речи.


И Ситу се роди син и он му даде име Енос. У то време људи почеше да се клањају ГОСПОДУ.


Од изласка сунца до места његовог заласка, нека је хваљено Име ГОСПОДЊЕ.


Сетиће се ГОСПОДА сви крајеви земље и вратити му се; поклониће се пред њим све породице незнабожаца.


Тога дана ће пет градова у Египту говорити ханаанским језиком и заклети се на верност ГОСПОДУ над војскама. Један од њих зваће се Град уништења.


стављајући хвалу на његове усне. Мир, мир ономе ко је далеко и ономе ко је близу«, каже ГОСПОД, »и излечићу га.«


Он ми њоме дотаче уста и рече: »Ево, ово ти је дотакло усне; твоја кривица је уклоњена и грех опроштен.«


ГОСПОДЕ, моја снаго и моја тврђаво, моје уточиште у време невоље, теби ће доћи народи с крајева земље и рећи: »Наши праоци нису наследили ништа осим лажних богова, ништавних идола, од којих нема користи.


Онда их састави у један штап, да буду један штап у твојој руци.


Јер, земља ће се испунити спознањем Славе ГОСПОДЊЕ као што вода прекрива море.


ГОСПОД ће им бити страшан када затре све богове земље. Клањаће му се народи на свим обалама, сваки у својој земљи.


ГОСПОД ће бити цар над свом земљом. Тога дана ће ГОСПОД бити једини Господ, а његово Име једино Име.


»Тога дана ће се многи народи приклонити ГОСПОДУ и постати мој народ. А ја ћу пребивати усред тебе. Тада ћеш знати да ме је теби послао ГОСПОД над војскама.


Добар човек из добре ризнице износи добро, а зао човек из зле ризнице износи зло.


Нека ниједна ружна реч не изађе из ваших уста, него само она која је добра за изграђивање других, према њиховим потребама, да буде на корист онима који слушају.


Седми анђео затруби, и на небу се зачуше силни гласови који су говорили: »Царство света постало је царство нашега Господа и његовога Христа, и он ће владати довека!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ