Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Софонија 3:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Тешко граду угњетача, бунтовном и укаљаном!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Jao poganom i oskrnavljenom gradu siledžiji!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Јао поганом и оскрнављеном граду силеџији!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Teško gradu odmetnièkom i oskvrnjenom, nasilnièkom!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Тешко граду непокорном, окаљаном и насилничком!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Софонија 3:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога овако каже Светац Израелов: »Зато што сте одбацили ову реч, уздали се у тлачење и ослањали на превару,


Јер, виноград ГОСПОДА над војскама јесте народ Израелов, а Јудеји врт милине његове. Надао се правди, а кад тамо – крвопролиће; праведности се надао, а кад тамо – вапај.


побунили смо се против ГОСПОДА и издали га, окренули смо се од свога Бога, говорили о тлачењу и побуни, изрицали лажи које смо смислили у срцу.


Њихове мреже не могу се обући, не могу се покрити својом творевином. Дела су им дела зла и рукама чине насиље.


»А твоје очи и срце окренути су само непоштеном добитку, проливању недужне крви, тлачењу и сатирању.«


Али овај народ је тврдоглав и бунтован; скренуше они и одоше,


Овако каже ГОСПОД над војскама: »Посеците дрвеће и дигните опсадни насип око Јерусалима. Овај град мора да буде кажњен, пун је тлачења.


Као што извор излива своју воду, тако он излива своју опакост. Насиље и пропаст њиме се разлежу; болест и ране стално су ми пред очима.


Народ ове земље бави се изнудом и пљачком, угњетава сиромаха и убогога и злоставља дошљака, ускраћујући им правду.


У теби се више не поштују отац и мајка, дошљак се тлачи и сироче и удовица злостављају.


навукли су то на тебе, јер си изгарала пожудом за другим народима и укаљала се њиховим идолима.


Нека човек који приноси жртву птици одстрани гушу с оним што је у њој и баци је на источну страну жртвеника, на место за пепео.


Објавите тврђавама ашдодским и тврђавама египатским: »Окупите се на горама Самарије! Погледајте велику пометњу у њој и тлачење међу њеним народом.«


Чујте ову реч, жене на гори Самарији, ви које сте се утовиле као башанске краве, које тлачите сиромаха и сатирете убогога и својим мужевима говорите: »Донеси нам нешто да попијемо.«


Пожеле поља, и отму их, и куће, и узму их. Преваре човека, и узму му дом, преваре човека, и отму му наследство.


Не угњетавајте удовицу и сироче, дошљака и сиромаха, и не смишљајте зло један другом.‘


»Доћи ћу да вам судим и одмах ћу сведочити против врачарâ, прељубникâ и кривоклетникâ, против оних који закидају плату најамнику, тлаче удовицу и сироче, који дошљака лишавају права, а мене се не боје«, каже ГОСПОД над војскама.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ