Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 67:4 - Библија: Савремени српски превод

4 Нека се народности радују и кличу, јер народима судиш праведно и управљаш народностима на земљи. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Neka se raduju i nek se vesele ljudi, jer pravedno sudiš narodima i vodiš ljude na zemlji. Sela

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Нека се радују и нек се веселе људи, јер праведно судиш народима и водиш људе на земљи. Села

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Da se vesele i raduju plemena; jer sudiš narodima pravo, i plemenima na zemlji upravljaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Нека те славе народи, Боже, сви народи нека те славе!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 67:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Далеко било да тако нешто учиниш – да погубиш недужне заједно са кривима, да с недужнима поступиш као са кривима. Далеко било! Зар да Судија свега света не поступи правично?«


Само затражи, и даћу ти незнабошце у наследство и крајеве земље у посед.


Ја рекох: ‚Богови сте, сви сте синови Свевишњега.‘


Судиће свету праведно, народима управљати правично.


Говорите међу незнабошцима: »ГОСПОД царује!« Чврсто стоји свет, неће се пољуљати. Он ће народима судити правично.


пред ГОСПОДОМ! Јер, он долази да суди земљи. Судиће свету праведно и народима правично.


»Певај, нероткињо, ти која ниси рађала, запевај, кличи, ти која ниси била у трудовима. Јер, више деце има напуштена него она која има мужа«, каже ГОСПОД.


Ево, учинио сам га сведоком народима, њиховим владаром и заповедником.


Прекриће те мноштво камила, младих камила из Мидјана и Ефе. И сви из Сабе ће доћи, доносећи злато и тамјан и радосно хвалећи ГОСПОДА.


пошто је одредио дан када ће праведно судити свету преко човека кога је одредио и о коме је свима пружио доказе васкрснувши га из мртвих.«


Али, због своје тврдоглавости и срца које се не каје, нагомилаваш на себе гнев за Дан гнева, када ће се открити Божији праведни суд.


»Радуј се, нероткињо, ти која не рађаш, кличи и вичи, ти која не знаш за трудове. Јер, више деце има усамљена него она која има мужа.«


»Веселите се, народи, с његовим народом, јер он ће осветити крв својих слугу. Осветиће се својим душманима и очистити своју земљу и народ.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ