Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 7:5 - Библија: Савремени српски превод

5 На дан светковине њиховог цара, службеници се успаљују од вина, а он се за руке хвата с подругљивцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Na dan našega cara klonuli su glavari razgaljeni vinom i on pruži svoju ruku podsmevačima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 На дан нашега цара клонули су главари разгаљени вином и он пружи своју руку подсмевачима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Na dan cara našega razbolješe se knezovi od mijeha vina, i on pruži ruku svoju potsmjevaèima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 На празник цара нашег разболеше се кнезови од вина, а он подругљивцима пружа руку своју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 7:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Трећега дана био је фараонов рођендан и фараон приреди гозбу за све своје службенике, па пред њих изведе главног пехарника и главног пекара.


Када је цар Јаровам чуо шта је Божији човек повикао против жртвеника у Бетелу, он пружи руку од жртвеника према њему и рече: »Ухватите га!« Али рука коју је пружио осуши му се, па више није могао да је привуче к себи.


Благо човеку који не иде за саветима опаких, на путу грешничком не стоји и на већу ругалаца не седи,


Они што седе на капији, против мене говоре, а пијанци о мени певају ругалице.


Ко иде с мудрима, постаће мудар, а ко се дружи с безумнима, страдаће.


Вино је ругалац и опојно пиће галамџија; кога они одведу на странпутицу, није мудар.


Тешко оном венцу, дики пијанаца Ефремових, чија је величанствена лепота тек цвет који вене на главама оних који су се надули од мрсног јела и које је оборило вино.


Стога чујте реч ГОСПОДЊУ, ви подругљивци који владате овим народом у Јерусалиму.


него си се дигао против Господара неба. Наредио си да ти се донесу судови из његовог Храма, па сте ти, твоји племићи, твоје жене и наложнице пили вино из њих. Хвалио си богове од сребра и злата, бронзе и гвожђа, дрвета и камена, који не виде, не чују и не разумеју. А Богу у чијим је рукама цео твој живот и све што чиниш ниси указао част.


»Својим злоделима увесељују цара, својим лажима службенике.


Али, када је био Иродов рођендан, Иродијадина кћи заигра пред гостима. То се Ироду толико свидело


А повољна прилика се указала када је Ирод за свој рођендан спремио гозбу за своје високе службенике, војне заповеднике и галилејске поглаваре.


И не опијајте се вином – у њему је раскалашност – него се пуните Духом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ