Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 7:3 - Библија: Савремени српски превод

3 »Својим злоделима увесељују цара, својим лажима службенике.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Zlodelima cara razgaljuju i lažima svojim glavare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Злоделима цара разгаљују и лажима својим главаре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Nevaljalstvom svojim vesele cara i lažima svojim knezove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Злоћом својом веселе цара и кнезове лажима својим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 7:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А гласник који је отишао да позове Михеја рече му: »Ено сви пророци као један проричу цару успех. Нека се твоја реч сложи с њиховом, зато говори повољно.«


Стога израелски цар окупи пророке, њих око четири стотине, и упита их: »Да ли да идем у рат против Рамот-Гилада или да одустанем?« »Иди«, одговорише они, »јер Господ ће га предати у цареве руке.«


Где су они твоји пророци који су ти пророковали: ‚Вавилонски цар неће напасти ни тебе ни овај народ‘?


Пророци пророкују лажи, свештеници владају на своју руку, а мом народу је то мило. Али шта ћете да радите на крају?«


Е да у пустињи имам коначиште, оставио бих свој народ и отишао далеко од њих, јер сви су прељубници, неверна руља.


Али ви сте заорали опакост, пожњели исквареност, појели плод заблуде, јер сте се уздали у борна кола и у мноштво својих ратника.


»Ефрем ме окружио лажима, народ Израелов преваром. И Јуда се јогуни против Бога, против Свеца верног.«


него само проклињања, лагања и убијања, крађе и прељубе. Превршили су сваку меру и крвопролиће стиже крвопролиће.


Ефрем је потлачен, скршен правдом, јер је својевољно пошао за ништавилом.


На дан светковине њиховог цара, службеници се успаљују од вина, а он се за руке хвата с подругљивцима.


Држиш се Омријевих прописа и свега што је чинила кућа Ахавова и живиш по њиховим саветима. Зато ћу учинити да се над тобом згражавају и твојим житељима цокћу. Носићеш увреде мога народа.«


Обе руке се извештиле за зло. Службеник тражи поклоне, судија прима мито, великаш одлучује по свом хиру – сви они сплеткаре заједно.


иако знају за праведну Божију одредбу да заслужују смрт они који то чине, они не само да то чине него и одобравају другима који то чине.


Они су од света – зато говоре као што свет говори и свет их слуша.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ