Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Осија 5:4 - Библија: Савремени српски превод

4 »Њихова дела им не дају да се врате своме Богу. У срцу им је дух блудничења, ГОСПОДА не познају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Dela im njihova ne puštaju da se svome Bogu vrate, jer im je u srcu duh bludništva i Gospoda ne poznaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Дела им њихова не пуштају да се своме Богу врате, јер им је у срцу дух блудништва и Господа не познају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Ne upravljaju djela svojih da se vrate k Bogu svojemu; jer je duh kurvarski u njima i ne znaju Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Не дају им дела њихова да се врате Богу своме. Дух блуда је у њима, за Господа не знају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Осија 5:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

да не буду као њихови праоци – нараштај бунтован и непокоран, нараштај чије је срце непостојано и који је духом неверан Богу.


У тебе се уздају они који знају твоје Име, јер ти, ГОСПОДЕ, не остављаш оне који твоју помоћ траже.


Даћу им памети да знају да сам ја ГОСПОД. Они ће бити мој народ, а ја ћу бити њихов Бог, јер они ће ми се вратити свим својим срцем.


Мач на његове воде – оне ће пресушити. Јер, то је земља идолâ, идолâ који залудеше народ.


Него, онај ко се хвали, нека се хвали тиме да разуме и зна мене – да сам ја ГОСПОД, који показује љубав, правду и праведност на земљи, јер оне су ми миле«, говори ГОСПОД.


Усред преваре живиш. У својој превари неће да ме упознају«, говори ГОСПОД.


Спопашће га порођајни трудови, али он је дете које нема мудрости – када дође време, не излази из утробе.


Израелци, чујте реч ГОСПОДЊУ, јер ГОСПОД је подигао оптужбу против становникâ земље: »Нема истине, ни љубави, ни спознања Бога у земљи,


да се одаје блуду, вину старом и младом, које одузима памет.«


»Мој народ дрво пита за савет и штап му говори шта да ради. Дух блудничења одводи га на странпутицу; одлази од свога Бога да се ода блуду.


»Нећу вам кажњавати кћери када се одају блудничењу, ни ваше снахе када почине прељубу. Јер, и мушкарци спавају с блудницама и с храмским блудницама приносе жртве. Пропашће народ који нема памети!


Мој народ пропада јер нема знања. Пошто си одбацио знање, ја одбацујем тебе као свога свештеника. Пошто си заборавио Закон свога Бога, ја ћу заборавити твоју децу.


»Ефрем је као голубица, лакомислен и без памети: час Египат позива, час у Асирију иде.


»Иако је Ефрем подигао многе жртвенике за очишћење од греха, они му постадоше жртвеници за чињење греха.


А то ће чинити, јер не познају ни Оца ни мене.


Ви га не познајете, али ја га познајем. Кад бих рекао да га не познајем, био бих лажов као и ви. Али ја га познајем и држим се његове Речи.


Елијеви синови, свештеници, били су погани људи и нису марили за ГОСПОДА.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ