Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 7:16 - Библија: Савремени српски превод

16 Народи ће их видети и постидети се упркос свој својој сили. Руком ће покрити уста и уши ће им заглушити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Narodi će gledati i zastideće se sve svoje snage. Zatvoriće usta svoja i uši će im zagluveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Народи ће гледати и застидеће се све своје снаге. Затвориће уста своја и уши ће им заглувети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 Narodi æe vidjeti, i postidjeæe se od sve sile svoje; metnuæe ruku na usta, uši æe im zagluhnuti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Видеће и посрамиће се варвари поред све силе своје. Ставиће руку на уста, а уши ће им заглухнути.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 7:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Погледајте ме и запањите се, од препасти заклоните уста руком.


Зар ти је рука као Божија и зар ти глас грми као његов?


Уста су нам била пуна смеха, а језик клицања. Тада се међу народима говорило: »ГОСПОД велика дела учини за њих.«


»Ако си се понео будаласто узохоливши се, или ако си сновао какво зло, руку на уста!


ГОСПОДЕ, рука ти је високо подигнута, али они је не виде. Нека виде твоју ревност за твој народ и постиде се. Нека их прогута огањ твојим душманима намењен.


тако ће он запањити многе народе и цареви ће због њега умукнути. Јер, видеће оно што им није речено и разумети оно што нису чули.«


»Знам њихова дела и мисли. Долазим да окупим све народе и језике, и они ће доћи и видети моју Славу.


Показаћу своју величину и своју светост и обзнанити се наочиглед многим народима. Тада ће знати да сам ја ГОСПОД.‘


Осрамотиће се видеоци и обрукати гатаоци. Сви ће покрити уста, јер од Бога нема одговора.«


Остатак Јаковљев биће међу незнабошцима, међу многим народима, као лав међу шумским зверима, као млади лав међу стадима оваца, који, кад год прође кроз њих, гази и черечи, и нико од њега не избавља.


Оборићу царске престоле и уништити силу туђих царстава. Изврнућу борна кола и оне што су на њима; пашће коњи са својим јахачима, сваки од мача свога брата.


Тога дана ћу кренути да уништим све народе који нападају Јерусалим.«


Знамо да све што Закон говори, говори онима који су под Законом, да сва уста умукну и да цео свет буде крив пред Богом.


Народи се разгневише, и дође твој гнев и време да се суди мртвима, да се награде твоје слуге пророци и свети и сви који се боје твога имена, мали и велики, и да се униште они који су уништавали земљу!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ