Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 5:1 - Библија: Савремени српски превод

1 »Окупи сада своје чете, граде чета, јер смо под опсадом. Владара Израеловог штапом ће ударити по образу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 A sada se u čete saberi, o, ti, ćerko čete! Opsadu je protiv nas digao, palicom udaraju po obrazu sudiju Izrailja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 А сада се у чете сабери, о, ти, ћерко чете! Опсаду је против нас дигао, палицом ударају по образу судију Израиља.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Saberi se sada u èete, èetnice, opsjedi nas, neka biju prutom po obrazu sudiju Izrailjeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А ти, Витлејеме (Ефрато), мали си међу хиљадама Јудиним. Из тебе ће ми изаћи онај који ће владати Израиљем. Његов је излазак од искона, од вечних времена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 5:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако Рахиља умре, па је сахранише на путу за Ефрату, то јест Витлејем.


Од Јуде се неће удаљити жезло ни владарска палица од његових ногу, док не дође онај коме припада, коме ће се покорити народи.


Тада приђе Цидкија син Кенаанин и ошамари Михеја. »Којим путем је ГОСПОДЊИ дух отишао од мене да би говорио теби?« упита он.


Тада ГОСПОД на њега посла вавилонске, арамејске, моавске и амонске пљачкаше да униште Јуду, као што је ГОСПОД објавио преко својих слугу пророка.


Људи су на мене разјапили уста, с презиром ме шамарају и против мене се удружују.


У најраније време сам обликована, у почетку, пре настанка света.


Шаљем га против безбожног народа, против народа који ме разгневи, да га ороби и опљачка, да га изгази као блато на улици.


Конопци им висе незатегнути, па јарбол не стоји чврсто; једро није разапето. Тада ће се делити велико благо, па ће се и хроми домоћи плена.


Испустите ратни поклич, народи, и бићете сатрти. Слушајте, све далеке земље: Спремите се за бој, и бићете сатрте.


Изгореће свака ратничка чизма и свака одора натопљена крвљу – биће гориво огњу.


позваћу све народе севера и свог слугу Навуходоносора, цара Вавилона«, говори ГОСПОД, »и довести их на ову земљу и њене становнике и на све околне народе. Докраја ћу их затрти и учинити их предметом згражавања и презира и вечном рушевином.


Лав је изашао из свога брлога, кренуо је уништитељ народâ. Своје место је оставио да ти опустоши земљу. Градови ће ти лежати у рушевинама, без иједног житеља.


Нека пружи образ ономе ко га удара, нека се насити увреда.


У рушевину! У рушевину! У рушевину ћу га претворити! Али то неће бити док не дође онај који ће му судити – њему ћу га дати.‘


»Сине човечији, запиши данашњи датум, јер вавилонски цар баш данас започиње опсаду Јерусалима.


»‚Знај и разумеј: од када буде издата заповест да се обнови и изгради Јерусалим до Помазаника, Владара, проћи ће седам седмица и шездесет две седмице. Биће поново изграђен са тргом и опкопом, али у време невоље.


Објавите ово међу народима: Спремите се за рат! Дижите ратнике! Нека сви војници приђу и навале!


Уклонићу му владара и с њим побити све његове службенике«, каже ГОСПОД.


»Ево, дижем Халдејце, народ безочан и хировит, који иде земљом уздуж и попреко да запоседне туђа пребивалишта.


»Када сам то чуо, утроба ми задрхта, усне ми забридеше од тога звука. Трулеж ми се увуче у кости, а ноге заклецаше. Стрпљиво ћу чекати да дан невоље сване народу који нас је напао.


Онда су га пљували у лице и ударали песницама, а други су га шамарали,


Потом су га пљували и ударали трском по глави.


А ја вам кажем: не супротстављајте се злу. Него, ако те неко удари по десном образу, окрени му и други.


Када је то рекао, ошамари га један слуга који је тамо стајао и рече: »Зар тако одговараш првосвештенику!«


Онда су му прилазили и говорили: »Здраво, царе Јудеја!« и шамарали га.


На то првосвештеник Ананија нареди онима који су стајали до њега да Павла ударе по устима.


Подносите, наиме, ако вас неко поробљава, ако вас неко прождире, ако вам неко отима, ако се неко уздиже, ако вас неко шамара.


ГОСПОД ће издалека, са крајева земље, на тебе довести народ који се обрушава као орао, народ чији језик нећеш разумети,


Бог вечити ваше је уточиште, његове вечне мишице ваш ослонац. Непријатеља истерује пред вама, говорећи: ‚Затри!‘


Један младић, Левит из Витлејема у Јуди, који је живео као дошљак у Јудином братству,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ