Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 3:10 - Библија: Савремени српски превод

10 ви који проливеном крвљу градите Сион и исквареношћу Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 koji krvlju Sion gradite i Jerusalim nepravdom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 који крвљу Сион градите и Јерусалим неправдом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Koji gradite Sion krvlju i Jerusalim bezakonjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ви крвљу градите Сион и злочином Јерусалим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 3:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и реци: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Твој час је дошао, граде који проливаш крв по себи и каљаш се правећи идоле.


Верни нестадоше из земље, не остаде ниједан честит међу људима. Сви вребају да пролију крв, свако свакога лови мрежом.


Његови службеници су ричући лавови, његове судије пустињски вукови, који ни кост неоглодану не остављају до јутра.


А сав народ одврати: »Његова крв на нас и на нашу децу!«


и не схватате да је за ваше добро да један човек умре за народ радије него да цео народ пропадне.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ