Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Михеј 2:13 - Библија: Савремени српски превод

13 Пред њима ће ићи Онај који ће им прокрчити пут, а они ће провалити кроз капију и изаћи. Пред њима ће ићи њихов Цар, ГОСПОД ће им бити на челу.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Pred njima će ići onaj što prodire, pa će i oni prodrti, proći kroz vrata i izaći kroz njih. Njihov će car ići pred njima i Gospod na njihovom čelu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Пред њима ће ићи онај што продире, па ће и они продрти, проћи кроз врата и изаћи кроз њих. Њихов ће цар ићи пред њима и Господ на њиховом челу.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Pred njima æe iæi koji razbija; oni æe razbiti i proæi kroz vrata, i izaæi æe; i car æe njihov iæi pred njima, i Gospod æe biti pred njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Испред њих разбијач иде, разбиће и кроз врата ће проћи. Пред њима ће ићи цар њихов, Господ је на челу!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Михеј 2:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада се анђео Божији који је ишао испред израелске војске окрену и зађе им иза леђа. А и стуб од облака се помери испред њих и стаде им иза леђа,


да отвориш слепе очи, да изведеш сужње из затвора и да из тамнице пустиш оне који седе у тами.


»Ја, ја сам Онај који вас теши. Ко си ти да се плашиш смртника, рода људског, који је само трава,


Али нећете отићи журно, ни бежећи, јер ГОСПОД ће ићи пред вама, Бог Израелов чуваће вам одступницу.


Ево, учинио сам га сведоком народима, њиховим владаром и заповедником.


»У време ових царева, Бог неба успоставиће царство које никада неће пропасти ни бити препуштено другом народу. Оно ће сломити и докрајчити сва ова царства и остати довека –


Народ Јудин и народ Израелов опет ће се ујединити и изабрати себи једног вођу, па ће живети у благостању у земљи, јер ће дан Јизреела бити велик.


»Хтедох да их избавим од силе Шеола, хтедох да их откупим од смрти. Смрти, где су твоји помори? Шеоле, где је твоје уништење? Нећу се сада смиловати!


»Поведите парницу против своје мајке, поведите парницу јер ми није жена, а ја јој нисам муж. Нека одбаци блудничење од себе и прељубу између својих дојки,


Потом ће се Израелци вратити и тражити ГОСПОДА, свога Бога, и Давида, свога цара, и дрхтећи ће, у последње дане, приступити ГОСПОДУ и његовим добрима.


»Целога ћу те окупити, Јакове. Сабраћу Остатак Израелов, сабраћу их као овце у тору, као стадо на његовом пашњаку – све ће врвети од људи.


Тада рекох: »Слушајте, вође Јаковљеве, поглавари народа Израеловог. Зар не треба да упознате правду,


Од хромих ћу учинити Остатак, од отераних – моћан народ. Од тога дана па довека ГОСПОД ће владати над њима на гори Сион.


»Оснажићу их у ГОСПОДУ и они ће својим животом прославити његово Име«, говори ГОСПОД.


онамо где је Исус као претеча ушао за нас и постао Првосвештеник довека по реду Мелхиседековом.


А свештеницима рече: »Подигните Ковчег савеза и крените испред народа.« И они га подигоше и кренуше испред народа.


Ратоваће против Јагњета, али ће их Јагње победити, јер је Господар над господарима и Цар над царевима, а с њим ће бити његови позвани, изабрани и верни.«


Јер, њихов пастир ће бити Јагње, које је насред престола, и водиће их на изворе живе воде. А Бог ће обрисати сваку сузу с њихових очију.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ