Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 8:30 - Библија: Савремени српски превод

30 А мало даље од њих пасло је велико крдо свиња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Podalje odatle nalazilo se veliko krdo svinja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Подаље одатле налазило се велико крдо свиња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 A daleko od njih pasijaše veliki krd svinja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 А далеко од њих беше велико крдо свиња на паши.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 8:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али, ко закоље вола, као да је убио човека, и ко јагње принесе на жртву, као да је псу сломио врат. Ко принесе житну жртву, као да је принео свињску крв, и ко запали кâд као жртву подсетницу, као да се клања идолу. Сами су изабрали своје путеве и уживају у својим гадостима,


Свиња има потпуно раздвојене папке, али не прежива, и за вас је нечиста.


»Не дајте псима оно што је свето и не бацајте своје бисере пред свиње, да их не изгазе ногама, па се окрену и растргну вас.«


»Шта ми имамо с тобом, Сине Божији?« повикаше они. »Јеси ли овамо дошао да нас пре времена мучиш?«


Демони почеше да преклињу Исуса говорећи: »Ако нас истераш, пошаљи нас у оно крдо свиња.«


А на падини брда пасло је велико крдо свиња,


А на брду је пасло велико крдо свиња и демони га замолише да им допусти да уђу у свиње, и он им допусти.


И свиња је нечиста – иако има раздвојене папке, не прежива. Не једите њихово месо и не дотичите њихове цркотине.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ