Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 7:22 - Библија: Савремени српски превод

22 Многи ће ми онога Дана рећи: ‚Господе, Господе, зар нисмо пророковали у твоје име? Зар нисмо истеривали демоне у твоје име? И зар нисмо у твоје име чинили многа чуда?‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Mnogi će mi govoriti u onaj dan: ’Gospode, Gospode! Nismo li prorokovali u tvoje ime, u tvoje ime izgonili zle duhove, i u tvoje ime činili mnoga čuda?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Многи ће ми говорити у онај дан: ’Господе, Господе! Нисмо ли пророковали у твоје име, у твоје име изгонили зле духове, и у твоје име чинили многа чуда?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Mnogi æe reæi meni u onaj dan: Gospode! Gospode! nijesmo li u ime tvoje prorokovali, i tvojijem imenom ðavole izgonili, i tvojijem imenom èudesa mnoga tvorili?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Многи ће ми речи у онај дан: „Господе, Господе, нисмо ли пророковали у твоје име, и у твоје име изгонили демоне, и у твоје име многа чуда учинили?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 7:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Обориће се поглед бахатога и људска охолост биће понижена. Тога дана једино ће се ГОСПОД узвисити.


Биће унижена човекова бахатост и понижена људска охолост. Тога дана једино ће се ГОСПОД узвисити,


пророштво онога који Божије речи чује, који виђење од Свесилнога има, који ничице пада, а очи му се отварају:


Међу онима које су побили било је и пет мидјанских царева: Еви, Рекем, Цур, Хур и Рева. А погубише мачем и Валаама сина Веоровог.


Истину вам кажем: на Дан суда биће лакше Содоми и Гомори него том граду.«


»А о том дану и о том часу не зна нико – ни анђели на небу ни Син, него само Отац.


»Касније дођоше и оне друге, па рекоше: ‚Господару! Господару! Отвори нам!‘


»Неће сваки који ми говори: ‚Господе, Господе‘, ући у Царство небеско, него онај који извршава вољу мога Оца, који је на небесима.


Кажем вам: онога Дана ће бити лакше Содоми него том граду.«


Он то не рече сам од себе, него, пошто је те године био првосвештеник, пророкова да ће Исус умрети за народ.


Али ви, браћо, нисте у тами, па да вас тај дан изненади као крадљивац.


онога дана када он дође да се прослави у својим светима и да му се диве сви који верују. А то се односи и на вас, јер сте поверовали нашем сведочанству вама.


Због тога ја све ово и трпим, али се не стидим, јер знам коме сам поверовао и уверен сам да он може до онога Дана да сачува оно што ми је поверено.


Дао му Господ да онога Дана нађе милосрђе код Господа. А ти најбоље знаш како ми је служио у Ефесу.


Сада ми је припремљен венац праведности, који ће ми онога Дана предати Господ, праведни Судија. И не само мени него и свима који су с љубављу чекали да се он појави.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ