Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 7:13 - Библија: Савремени српски превод

13 »Уђите кроз уска врата. Јер, широка су врата и простран пут који води у пропаст, и много је оних који кроз њих улазе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Uđite na uska vrata, jer su široka vrata i prostran put koji vodi u propast, i mnogo je onih koji stupaju na njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Уђите на уска врата, јер су широка врата и простран пут који води у пропаст, и много је оних који ступају на њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Uðite na uska vrata; jer su široka vrata i širok put što vode u propast, i mnogo ih ima koji njim idu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Уђите на уска врата, јер су широка врата и простран пут који води у пропаст, и много их је који њиме улазе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 7:13
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог виде како се земља искварила, јер су се сви људи на земљи искварили,


Видећи колико је велика човекова изопаченост на земљи и да су све човекове мисли стално окренуте само злу,


Има пут који човеку изгледа прав, а на крају води у смрт.


Кућа јој је друм који води у Шеол, доле у одаје смрти.


Оканите се своје лаковерности, и живећете. Путем умности крените!«


Да нам ГОСПОД над војскама не остави неколико преживелих, постали бисмо као Содома, на Гомору бисмо личили.


Биће тамо широк друм, а зваће се Пут светости. Нечисти неће пролазити њиме. Биће то пут за Божији народ, за оне који по њему иду. Опаки безумници неће тумарати по њему.


Нека опаки остави свој пут и грешник своје мисли. Нека се окрене ГОСПОДУ, и он ће му се смиловати, нашем Богу, јер ће му великодушно опростити.


»Тешко вама, учитељи закона и фарисеји, лицемери! Закључавате Царство небеско пред људима. Сами у њега не улазите, а не пуштате оне који желе да уђу.


»Потом ће рећи онима слева: ‚Идите од мене, проклети, у вечни огањ, који је припремљен за ђавола и његове анђеле!


»Тада ће ови отићи да вечно испаштају, а праведници у вечни живот.«


говорећи: »Покајте се, јер се приближило Царство небеско!«


Донесите плод достојан покајања


О, како су уска врата и тесан пут који води у живот, и мало је оних који га налазе.«


Тако, дакле, ниједан од вас који се не одрекне свега што има, не може да буде мој ученик.«


Док су ови одлазили од Исуса, Петар му рече: »Учитељу, добро је што смо овде. Хајде да подигнемо три сенице: једну теби, једну Мојсију и једну Илији« – не знајући шта говори.


Ја сам врата. Ко кроз мене уђе, биће спасен. Улазиће и излазити и налазити испашу.


»Ја сам Пут, Истина и Живот«, одговори Исус. »Нико не долази к Оцу, осим кроз мене.


Покајте се, дакле, и обратите се, да вам се избришу греси,


А шта ако је Бог, желећи да искали гнев и обзнани своју силу, с великом стрпљивошћу подносио посуде гнева одређене за пропаст


Њима је бог овога света заслепио неверничку памет, да не виде светлост еванђеља о слави Христа, који је Божија слика.


»Стога, изађите између њих и одвојте се, говори Господ. Ништа нечисто не дотичите, и ја ћу вас примити.«


Они који припадају Христу Исусу распели су тело са његовим страстима и пожудама.


Њихов крај је пропаст, њихов бог је трбух, њихова слава је у њиховој срамоти, они мисле само на земаљско.


Ми знамо да смо од Бога, а да је цео свет у власти Злога.


Тако је збачена Велика аждаја, Стара змија, звана ђаво и Сатана, која цео свет доводи у заблуду. Збачена је на земљу, а с њом и њени анђели.


Клањаће јој се сви становници земље чија имена од постанка света нису уписана у Књизи живота закланог Јагњета.


И ко год није био уписан у Књизи живота, бачен је у огњено језеро.


па је баци у Бездан, који над њом закључа и запечати, да више не заводи народе док се не наврши хиљаду година. После тога треба да буде накратко пуштена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ