Mateju 5:1 - Библија: Савремени српски превод1 Када је видео народ, Исус се попе на гору, па седе. Његови ученици му приђоше, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Kada je Isus video mnoštvo sveta, popeo se na goru, i pošto je seo, pristupiše mu njegovi učenici. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Када је Исус видео мноштво света, попео се на гору, и пошто је сео, приступише му његови ученици. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 A kad on vidje narod, pope se na goru, i sjede, i pristupiše mu uèenici njegovi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 А кад виде народ, попе се на гору; и пошто седе, приступише му ученици његови. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |