Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 5:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Када је видео народ, Исус се попе на гору, па седе. Његови ученици му приђоше,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Kada je Isus video mnoštvo sveta, popeo se na goru, i pošto je seo, pristupiše mu njegovi učenici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Када је Исус видео мноштво света, попео се на гору, и пошто је сео, приступише му његови ученици.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A kad on vidje narod, pope se na goru, i sjede, i pristupiše mu uèenici njegovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 А кад виде народ, попе се на гору; и пошто седе, приступише му ученици његови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 5:1
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Око њега се окупи силан народ, па он уђе у чамац и седе, а сав народ је стајао на обали.


Исус оде оданде и дође на Галилејско море, а онда се попе на гору и седе.


И за њим пође силан народ из Галилеје, Декапоља, Јерусалима, Јудеје и с оне стране реке Јордан.


а он поче да их учи, говорећи:


Потом се попе на гору и позва оне које је хтео, и они дођоше к њему.


Онда уђе у једну кућу, а толико се народа опет окупило да нису могли чак ни хлеб да поједу.


Исус опет поче да учи народ поред мора. Око њега се окупио силан народ, па он уђе у чамац на мору и седе, а сав народ је био на обали мора.


Тих дана Исус оде на гору да се помоли, па проведе ноћ молећи се Богу.


Исус сиђе с њима и стаде на једно равно место. А тамо је било мноштво његових ученика и силан народ из целе Јудеје, из Јерусалима и тирског и сидонског приморја.


Тада Исус погледа своје ученике и рече: »Благо вама који сте сиромашни, јер ваше је Божије царство.


После отприлике осам дана откад је ово рекао, Исус са собом поведе Петра, Јована и Јакова и попе се на једну гору да се помоли.


А Исус је знао да намеравају да дођу и да га на силу прогласе за цара, па се опет повуче у гору, сасвим сâм.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ