Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 26:10 - Библија: Савремени српски превод

10 А Исус је знао о чему говоре, па их упита: »Зашто гњавите ову жену? Учинила ми је добро дело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Ali Isus je razumeo, pa im je rekao: „Zašto joj stvarate neprijatnosti? Ona mi je učinila dobro delo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Али Исус је разумео, па им је рекао: „Зашто јој стварате непријатности? Она ми је учинила добро дело.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 A kad razumje Isus, reèe im: šta smetate ženu? Ona uèini dobro djelo na meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Али Исус разуме и рече им: „Што стварате непријатности жени? Добро дело ми учини,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 26:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А испричах им и о милостивој руци свога Бога на мени и шта ми је цар рекао. Они одвратише: »Почнимо одмах да зидамо.« И прионуше на то добро дело.


Зар ћете ради Бога износити лажи? Зар ћете ради њега изговарати преваре?


Јер, сиромахе ћете увек имати са собом, али мене нећете увек имати.


»То је могло скупо да се прода и да се раздели сиромасима.«


»Пустите је«, рече Исус. »Зашто је гњавите? Учинила ми је нешто лепо.


Док је он то говорио, дође један из дома старешине синагоге и рече: »Кћи ти је умрла. Немој више да мучиш учитеља.«


А Бог може на вас да излије обиље сваке милости, да у свему увек имате свега довољно за себе и још да вам преостане за свако добро дело,


које то, у ствари, и није. Има само неких који вас збуњују и који хоће да искриве Христово еванђеље.


Волео бих да се и ушкопе ти који вас подбуњују!


Убудуће нека ми нико не досађује, јер ја на свом телу носим Исусове белеге.


Јер, ми смо његово дело, створени у Христу Исусу за добра дела која је Бог унапред припремио да их чинимо.


да живите достојно Господа и да му у свему угодите: да будете плодоносни у сваком добром делу, да растете у спознању Бога,


нека утеши ваше срце и учврсти вас у сваком добром делу и речи.


Ово је истина: ако неко жели надгледништво, лепу службу жели.


која је позната по добрим делима: ако је подизала децу, ако је била гостољубива, ако је прала ноге светима, ако је помагала онима који су у невољи, ако се посвећивала сваком добром делу.


Ко се, дакле, очисти од нечасног, биће посуда за часну употребу, освештана, Господару корисна, спремна за свако добро дело.


Тврде да познају Бога, али то поричу својим делима. Одвратни су и непокорни и неподобни за било које добро дело.


Он је самога себе дао за нас да нас избави од сваког безакоња и да себи очисти народ који му припада, који ревносно чини добра дела.


Подсећај их да се потчињавају поглаварима и властима, да буду послушни, спремни за свако добро дело,


Нека се наши уче да предњаче у добрим делима, да могу да подмире свакодневне потребе, а не да воде јалов живот.


То је истина и хоћу да то чврсто заступаш, да се они који верују у Бога потруде да предњаче у добрим делима. То је за људе добро и корисно.


нека вас опреми сваким добром за извршавање његове воље и нека у нама чини оно што је њему мило, кроз Исуса Христа, коме слава довека.


Међу незнабошцима се владајте добро, да они, иако вас оптужују за злодела, виде ваша добра дела и дају славу Богу на Дан похођења.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ