Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 23:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Зато чините све што вам кажу и држите се тога, али немојте да чините оно што они чине. Јер, они говоре, али не чине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Sve što vam kažu, vi to činite i sledite, ali se ne povodite za onim što rade, jer oni jedno govore, a drugo rade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Све што вам кажу, ви то чините и следите, али се не поводите за оним што раде, јер они једно говоре, а друго раде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Sve dakle što vam reku da držite, držite i tvorite; ali što oni èine ne èinite; jer govore a ne èine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Све, дакле, што вам кажу чините и држите, али по делима њиховим не чините; јер говоре, а не чине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 23:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А у Јуди је Божија рука била на народу и дала му да сложно изврши оно што су заповедили цар и његови службеници, у складу с речју ГОСПОДЊОМ.


Ако тако учиниш, и Бог ти тако заповеди, онда ћеш моћи да издржиш и сав овај народ ће одлазити кући задовољан.«


»Онда отац приђе другом сину, па му рече то исто, а овај одговори: ‚Хоћу, господару‘, али не оде.


»Учитељи закона и фарисеји засели су на Мојсијеву столицу.


Они везују тешка бремена и стављају их људима на плећа, а сами ни прст неће да подигну да их помере.


Тада Петар и остали апостоли одговорише: »Треба се покоравати Богу пре него људима.


Нека се сваки човек потчињава претпостављеним властима, јер нема власти која није од Бога – оне које постоје, Бог је поставио.


Ето, научио сам вас уредбама и законима као што ми је заповедио ГОСПОД, мој Бог, да бисте их извршавали у земљи у коју улазите да је запоседнете.


Него, ти приђи и слушај све што ти каже ГОСПОД, наш Бог. А онда нам реци све што ти ГОСПОД, наш Бог, буде рекао, и ми ћемо то послушати и извршити.«


привидно ће се држати побожности, а порицаће њену силу. Клони их се.


Тврде да познају Бога, али то поричу својим делима. Одвратни су и непокорни и неподобни за било које добро дело.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ