Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 22:7 - Библија: Савремени српски превод

7 »Цар се разгневи, па посла своју војску и поби оне убице, а њихов град спали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Car se na to razbesneo, poslao svoju vojsku, te pobio one ubice, a njihov grad spalio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Цар се на то разбеснео, послао своју војску, те побио оне убице, а њихов град спалио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A kad to èu car onaj, razgnjevi se i poslavši vojsku svoju pogubi krvnike one, i grad njihov zapali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 А цар се разгневи, посла своју војску и поби оне убице и град њихов спали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 22:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А после шездесет две седмице, Помазаник ће бити погубљен и неће имати ништа. Народ владара који ће доћи уништиће град и светилиште. Крај ће доћи као потоп: до краја рата одређено је пустошење.


ГОСПОД грми на челу своје војске; нема броја његовим снагама и силни су они који његову реч извршавају. Велик је Дан Господњи и страшан. Ко да га издржи?


»Вратићу вам за године које су појели скакавци – скакавци коњици, штурци и путници – моја велика војска коју сам послао међу вас.


окупићу све народе и одвести их у долину Јосафат. Тамо ћу им судити због мога поседа, мога народа Израела, јер су мој народ расејали међу народе и моју земљу разделили.


а остали ухватише цареве слуге, па их злоставише и убише.


»Онда рече својим слугама: ‚Свадба је спремна, али званице нису биле достојне.


А оне моје непријатеље који нису хтели да им будем цар, доведите овамо и преда мном их погубите.‘«


Нека тада они који буду у Јудеји беже у планине, они који буду у граду нека изађу из њега, а они који буду на пољима нека не улазе у град.


Пашће од оштрице мача и бити одведени у ропство по свим народима, а незнабошци ће газити Јерусалимом док се не испуне времена незнабожаца.«


када нас спречавају да незнабошцима говоримо да се спасу. Тако они стално пуне меру својих греха. Али, Божији гнев их је најзад стигао.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ