Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 21:7 - Библија: Савремени српски превод

7 Доведоше магарицу и магаре, па преко њих пребацише огртаче, а Исус узјаха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Doveli su magaricu i magare i stavili na njih odeću, pa je Isus uzjahao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Довели су магарицу и магаре и ставили на њих одећу, па је Исус узјахао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Dovedoše magaricu i magare, i metnuše na njih haljine svoje, i posadiše ga na njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Доведоше магарицу и магаре, ставише на њих хаљине и он седе на њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 21:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада они брзо узеше своје огртаче и простреше их пред њим по голим степеницама, па дунуше у овнујске рогове и повикаше: »Јеху је цар!«


рекавши им: »Идите у ово село пред вама и одмах ћете наћи привезану магарицу и уз њу магаре. Одвежите их и доведите мени.


И ученици одоше и учинише како им је Исус наредио.


Силан народ је по путу простирао своје огртаче, а други су са дрвећа секли гране и простирали их по путу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ