Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 20:3 - Библија: Савремени српски превод

3 »Око девет сати изађе из куће и виде неке људе како беспослени стоје на тргу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Oko devet sati ujutro je ponovo otišao i video druge kako stoje na trgu besposleni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Око девет сати ујутро је поново отишао и видео друге како стоје на тргу беспослени,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I izišavši u treæi sahat, vidje druge gdje stoje na èaršiji besposleni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 И изашавши око трећега часа, виде друге како стоје на тргу беспослени

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 20:3
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Лењост доноси дубок сан и докон човек остаје гладан.


»‚А ево шта је био грех твоје сестре Содоме: она и њене кћери биле су бахате, пресите и безбрижне и нису помагале сиромасима и убогима.


Погоди се с радницима да им плати динар дневно, па их посла у виноград.


па им рече: ‚Идите и ви у мој виноград, а ја ћу вам платити колико је право.‘


Када су га распели, било је девет сати ујутро.


Када су њени господари видели да им је пропала нада у зараду, ухватише Павла и Силу, па их одвукоше на трг пред поглаваре.


Ови људи нису пијани, као што ви мислите, јер тек је девет сати ујутро.


Осим тога, идући од куће до куће, навикавају се да буду беспослене. И не само беспослене него и брбљиве и наметљиве, па говоре оно што не треба.


да се не улењите, него да се угледате на оне који вером и стрпљивошћу наслеђују обећано.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ