Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 18:12 - Библија: Савремени српски превод

12 »Шта мислите: ако човек има сто оваца, и једна од њих залута, зар неће оставити оних деведесет девет у брдима и отићи да потражи залуталу?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Šta mislite? Ako neki čovek ima stotinu ovaca, a jedna od njih zaluta, neće li on ostaviti onih devedeset devet u brdima i poći da traži onu jednu koja je zalutala?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Шта мислите? Ако неки човек има стотину оваца, а једна од њих залута, неће ли он оставити оних деведесет девет у брдима и поћи да тражи ону једну која је залутала?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Što vam se èini? Kad ima jedan èovjek sto ovaca pa zaðe jedna od njih, ne ostavi li on devedeset i devet u planini, i ide da traži onu što je zašla?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Шта вам се чини? Ако неки човек има сто оваца, па једна од њих залута, неће ли оставити деведесет девет у гори и поћи да тражи залуталу?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 18:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада реч ГОСПОДЊА дође Илији Тишбејцу:


Залутах као овца изгубљена; потражи свога слугу, јер твоје заповести нисам заборавио.


Сви смо као овце залутали, свако је ишао својим путем. А ГОСПОД је злодела свих нас натоварио на њега.


»Мој народ је био стадо оваца изгубљено. Њихови пастири одвели их на странпутицу, па су лутали по горама, ишли од горе до брда и своје пландиште заборавили.


Као што се пастир стара о свом расутом стаду када је с њим, тако ћу се ја старати о својим овцама. Избавићу их са свих места по којима су се расуле оног облачног и мрачног дана.


Тражићу изгубљене и враћати залутале. Повијаћу рањене и крепити слабе, али оне ухрањене и јаке уништићу. Бићу праведан пастир стаду.


Они више неће бити плен народима, нити ће их прождирати дивље животиње. Живеће спокојно и нико их више неће плашити.


Нисте крепили слабе, ни лечили болесне, ни превијали рањене. Нисте враћали залутале ни тражили изгубљене. Владали сте над њима грубо и сурово.


Моје овце су лутале по свим горама и високим брдима, распршиле се по целој земљи, и нико није питао за њих ни тражио их.


Он им рече: »Који од вас неће ухватити и извадити своју једину овцу ако она у суботу упадне у јаму?


Па, ако је нађе, истину вам кажем, радоснији је због ње него због оних деведесет девет које нису залутале.


»Шта мислите о овоме: Имао човек два сина. Приђе првом, па му рече: ‚Сине, иди данас да радиш у винограду,‘


»Шта мислите о Христу? Чији је он син?«


Као разумним људима кажем: сами просудите шта говорим.


Јер, били сте залутали као овце, а сада сте се вратили Пастиру и Надгледнику ваше душе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ