Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 17:9 - Библија: Савремени српски превод

9 Док су силазили са горе, Исус им заповеди: »Ником не причајте о овом што сте видели док Син човечији не устане из мртвих.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Dok su silazili sa gore, Isus im zapovedi: „Nikome ne govorite o ovom viđenju dok Sin Čovečiji ne vaskrsne iz mrtvih.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Док су силазили са горе, Исус им заповеди: „Никоме не говорите о овом виђењу док Син Човечији не васкрсне из мртвих.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I silazeæi s gore zapovjedi im Isus govoreæi: nikom ne kazujte što ste vidjeli dok sin èovjeèij iz mrtvijeh ne ustane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 И кад су силазили с горе, заповеди им Исус говорећи: „Никоме не кажите шта сте видели док Син човечји не устане из мртвих.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 17:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

опомињући их да не разгласе ко је


Али кажем вам: Илија је већ дошао, а они га нису препознали, него су с њим учинили како им се прохтело. Тако ће и Син човечији страдати од њих.«


»Зато што сте маловерни«, одговори им Исус. »Истину вам кажем: кад бисте имали веру као зрно горушице, рекли бисте овој гори: ‚Премести се одавде онамо‘, и она би се преместила. И ништа вам не би било немогуће.«


Када су се састали у Галилеји, Исус им рече: »Син човечији ће бити предат људима у руке


и они ће га убити, али он ће трећег дана васкрснути.« А они се веома ражалостише.


А када су подигли поглед, не видеше никог осим Исуса.


»Лисице имају јазбине и птице имају гнезда«, одговори му Исус, »а Син човечији нема где да спусти главу.«


Тада му Исус рече: »Пази да ником не причаш, него иди и покажи се свештенику, па принеси дар који је Мојсије одредио – за сведочанство њима.«


А он их строго опомену да ником о њему не говоре.


Њени родитељи се запрепастише, а Исус им нареди да ником не причају шта се догодило.


А када је глас одјекнуо, Исус остаде сам. Ученици то задржаше за себе и никоме у то време нису причали шта су видели.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ