Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 17:11 - Библија: Савремени српски превод

11 »Илија ће доћи«, одговори им он, »и све обновити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 On im odgovori: „Ilija će zaista doći i sve obnoviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Он им одговори: „Илија ће заиста доћи и све обновити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A Isus odgovarajuæi reèe im: Ilija æe doæi najprije i urediti sve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 А он одговори и рече: „Илија ће доћи и све ће успоставити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 17:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он ће срце очева окренути њиховој деци и срце деце њиховим очевима, да не дођем и не ударим земљу неповратним уништењем.«


А ученици га упиташе: »Зашто онда учитељи закона говоре да прво треба да дође Илија?«


Али кажем вам: Илија је већ дошао, а они га нису препознали, него су с њим учинили како им се прохтело. Тако ће и Син човечији страдати од њих.«


Тада га окупљени упиташе: »Господе, хоћеш ли сада поново успоставити Израелово царство?«


Он треба да остане на небу све до времена успостављања свега онога о чему је Бог давно говорио кроз уста својих светих пророка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ