Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 13:57 - Библија: Савремени српски превод

57 И саблазнише се о њега. А Исус им рече: »Пророк је без части само у свом завичају и у свом дому.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Zato ga nisu prihvatili. Isus im reče: „Prorok je bez časti samo u svom zavičaju i u svom domu.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

57 Зато га нису прихватили. Исус им рече: „Пророк је без части само у свом завичају и у свом дому.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

57 I sablažnjavahu se o njega. A Isus reèe im: nema proroka bez èasti osim na postojbini svojoj i u domu svojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 И саблажњаваху се о њега. А Исус им рече: „Пророк није без части – осим у постојбини својој и у кући својој.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 13:57
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Овако каже ГОСПОД, Откупитељ и Светац Израелов, ономе кога народ презире и гнуша га се, слузи владарâ: »Видеће те цареви, и устати, и поглавари, и поклонити се због ГОСПОДА, који је веран, Свеца Израеловог, који те изабрао.«


Био је презрен и одбачен од људи, човек бола, на страдања навикнут. Био је презрен као онај од кога људи крију лице и нисмо га ценили.


и он ће ти бити уточиште. Али за оба народа Израелова биће он камен спотицања и стена саблазни, а житељима Јерусалима замка и клопка.


И благо оном ко се о мене не саблазни.«


И није, због њиховог неверовања, тамо учинио много чуда.


Потом Исус оде оданде и дође у свој завичај, а с њим дођоше и његови ученици.


А за то је чуо и цар Ирод, јер је Исусово име постало познато. Једни су говорили: »Јован Крститељ је устао из мртвих и зато у њему делују чудесне силе.«


Зар он није тесар, Маријин син, а Јаковљев, Јосијин, Јудин и Симонов брат? Зар нису његове сестре овде с нама?« И саблазнише се о њега.


Тада им Исус рече: »Пророк је без части само у свом завичају, међу својом родбином и у свом дому.«


И још рече: »Истину вам кажем: ниједан пророк није добро примљен у свом завичају.


И благо оном ко се о мене не саблазни.«


иако је сам изјавио да је пророк без части у свом завичају.


»Зар ово није Исус, Јосифов син?« рекоше. »Зар му не познајемо оца и мајку? Како сад говори: ‚Сишао сам са неба‘?«


Исус је сам од себе знао да његови ученици гунђају, па им рече: »Зар вас ово учење саблажњава?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ