Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 11:9 - Библија: Савремени српски превод

9 Шта сте, дакле, хтели да видите? Пророка? Да, кажем вам: и више него пророка!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Prema tome, šta ste očekivali da vidite? Proroka? Da, kažem vam, on je i više nego prorok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Према томе, шта сте очекивали да видите? Пророка? Да, кажем вам, он је и више него пророк.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Ili šta ste izišli da vidite? Proroka? Da, ja vam kažem, i više od proroka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Него, зашто сте изишли? Да видите пророка? Да, кажем вам, још више од пророка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 11:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не? Него, шта сте хтели да видите? Човека обученог у лепу одећу? Не, они који носе лепу одећу налазе се по царским палатама.


Ирод је желео да га убије, али се плашио народа, јер је народ Јована сматрао пророком.


А ти ћеш се, дете, звати пророк Свевишњега, јер ћеш ићи пред Господом да му припремиш пут,


А ако кажемо: ‚Од људи‘, народ ће нас каменовати, јер је убеђен да је Јован био пророк.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ