Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 11:5 - Библија: Савремени српски превод

5 »Слепи опет виде, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви васкрсавају, а сиромасима се проповеда еванђеље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 slepi gledaju, hromi hodaju, gubavi se čiste, gluvi čuju, mrtvi se vraćaju u život, siromašnima se propoveda Radosna vest.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 слепи гледају, хроми ходају, губави се чисте, глуви чују, мртви се враћају у живот, сиромашнима се проповеда Радосна вест.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Slijepi progledaju i hromi hode, gubavi èiste se i gluhi èuju, mrtvi ustaju i siromašnima propovijeda se jevanðelje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 слепима се враћа вид и хроми ходају, губави се чисте и глуви чују, мртви устају и сиромашнима се проповеда јеванђеље;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 11:5
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На то он оде и седам пута се окупа у Јордану, као што му је рекао Божији човек, и тело му оздрави и постаде чисто као у малог детета.


Чим је израелски цар прочитао писмо, раздре своју одећу и рече: »Зар сам ја Бог? Зар могу да убијем, па да вратим у живот? Зашто ми овај шаље некога да га излечим од губе? Ето како хоће да се завади са мном!«


ГОСПОД отвара очи слепима, ГОСПОД усправља сагнуте, ГОСПОД воли праведнике.


Кротки ће јести и наситити се; хвалиће ГОСПОДА они који га траже. Живели довека!


»Ко је човеку дао уста?« упита га ГОСПОД. »Ко га чини немим или глувим? Ко му даје вид или га чини слепим? Зар не ја, ГОСПОД?


Тога дана ће глуви чути речи књиге и очи слепих прогледати из тмине и мрака.


Понизни ће се опет радовати у ГОСПОДУ, убоги се радовати у Свецу Израеловом.


Изведи народ који је слеп, а има очи, који је глув, а има уши.


Све је ово моја рука начинила и све је ово моје«, говори ГОСПОД. »Али ово ће ми бити мило: онај ко је понизан и скрушеног духа, ко дрхти пред мојом речју.


И тако почех да напасам овце трговаца овцама одређене за клање. Узех два штапа, од којих један назвах Наклоност, а други Јединство, па сам напасао овце.


Болесне лечите, мртве васкрсавајте, губаве чистите, демоне истерујте. Бесплатно сте добили, бесплатно и дајте.


»Идите и обавестите Јована о свему што чујете и видите«, одговори им Исус.


Онда рече оном човеку: »Испружи руку.« И човек је испружи и она му постаде здрава као и друга.


У Храму су му прилазили слепи и хроми, и он их излечи.


»Благо сиромашнима духом, јер њихово је Царство небеско.


И они прогледаше. Тада их Исус строго опомену: »Пазите да нико не сазна за ово.«


Неизмерно су се дивили и говорили: »Све је добро учинио – и да глуви чују и да неми проговоре!«


Када је Исус видео да све више народа притрчава к њима, запрети нечистом духу рекавши му: »Душе немости и глувоће, заповедам ти: изађи из њега и никад више у њега не улази!«


»На мени је Дух Господњи, јер ме је помазао да сиромасима објавим еванђеље. Послао ме да сужњима објавим ослобођење, слепима да ће прогледати, да на слободу пустим потлачене,


»Рекао сам вам«, одговори им Исус, »али не верујете. Дела која чиним у име свога Оца – она за мене сведоче.


Али, ако их чиним, све ако мени и не верујете, верујте делима, да увидите и спознате да је Отац у мени и да сам ја у Оцу.«


А док је за Празник Пасхе био у Јерусалиму, многи видеше знамења која је чинио и повероваше у његово име.


Он дође к Исусу ноћу и рече му: »Раби, знамо да си од Бога дошао као учитељ, јер нико не може да чини знамења која ти чиниш ако Бог није с њим.«


»Али ја за себе имам сведочанство боље од Јовановог, јер дела која ми је Отац дао да их довршим, управо ова која чиним, сведоче за мене – да ме је послао Отац.


»Иди«, рече му, »умиј се у језерцу Силоаму« – што значи »Послан«. И човек оде, уми се, па се врати гледајући.


»Израелци, чујте ове речи: Исуса Назарећанина – човека кога вам је Бог потврдио делима силе, чудима и знамењима која је, као што и сами знате, преко њега учинио међу вама –


Чујте, драга моја браћо: зар Бог није изабрао сиромашне у очима света да буду богати вером и да наследе Царство, које је обећао онима који га воле?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ