Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 1:7 - Библија: Савремени српски превод

7 Соломону се родио Ровоам, Ровоаму се родио Авија, Авији се родио Асаф.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Solomon je imao Rovoama, Rovoam Aviju, Avija Asafa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Соломон је имао Ровоама, Ровоам Авију, Авија Асафа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 A Solomun rodi Rovoama. A Rovoam rodi Aviju. A Avija rodi Asu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Соломон роди Ровоама, Ровоам роди Авију, Авија роди Асафа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 1:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када је умро, сахранише га у Давидовом граду. На месту цара наследи га његов син Ровоам.


Ровоам умре, па га сахранише крај његових праотаца у Давидовом граду. Мајка му се звала Наама, а била је Амонка. На месту цара наследи га његов син Авија.


Када је Ровоам учврстио царство и ојачао, он и сав Израел с њим одбацише Закон ГОСПОДЊИ.


Око њега су се окупиле ништарије и неваљалци и дигли се против Ровоама сина Соломоновог док је још био млад и неодлучан и недовољно јак да им се одупре.


Када је умро, сахранише га у Давидовом граду. На месту цара наследи га његов син Ровоам.


Асафу се родио Јосафат, Јосафату се родио Јорам, Јораму се родио Озија.


У време јудејског цара Ирода живео је свештеник по имену Захарија. Он је био из Авијиног свештеничког реда, а и његова жена, по имену Јелисавета, била је Ааронов потомак.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ