Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateju 1:6 - Библија: Савремени српски превод

6 Јесеју се родио цар Давид. Давиду је Уријина жена родила Соломона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Jesej je bio otac cara Davida. David je sa Urijinom ženom dobio Solomona.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Јесеј је био отац цара Давида. Давид је са Уријином женом добио Соломона.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 A Jesej rodi Davida cara. A David car rodi Solomuna s Urijnicom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Јесеј роди цара Давида. Давид са Уријином женом роди Соломона,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateju 1:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

па Давид посла једнога да се распита о њој, и он му јави: »То је Витсавеја кћи Елиамова, жена Урије Хетита.«


Ово су последње речи Давида сина Јесејевог, човека кога је Свевишњи узвисио, кога је Бог Јаковљев помазао за цара, и певача Израелових псалама:


и Урија Хетит. Било их је укупно тридесет седам.


Јер, Давид је целог свог живота чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима и није се оглушио ни о једну ГОСПОДЊУ заповест, осим у случају Урије Хетита.


Урија Хетит, Завад син Ахлајев,


Ово су имена деце која су му се тамо родила: Шамуа, Шовав, Натан, Соломон,


»Од свих мојих синова – а ГОСПОД ми их је дао много – изабрао је мог сина Соломона да буде на престолу ГОСПОДЊЕГ царства у Израелу.


а ово су они који су му се тамо родили: Шима, Шовав, Натан и Соломон. Ову четворицу родила му је Витсавеја кћи Амиелова.


Овде се завршавају молитве Давида сина Јесејевог.


Изданак ће нићи из пања Јесејевог, Грана из његовог корена донети плод.


Салмону је Рахава родила Вооза, Воозу је Рута родила Јовида, Јовиду се родио Јесеј.


Јер, оно што Закон није могао да учини, пошто је због тела био слаб, учинио је Бог пославши свога Сина у обличју грешног тела, као жртву за грех. Тако је осудио грех у телу,


Јовиду се родио Јесеј, а Јесеју се родио Давид.


ГОСПОД рече Самуилу: »Докле ћеш оплакивати Саула? Ја сам га одбацио као цара Израела. Него, напуни рог уљем и хајде на пут. Шаљем те Јесеју из Витлејема. Изабрао сам једног од његових синова за цара.«


А Давид је био син Јесеја, Ефратовца из Витлејема у Јуди. Јесеј је имао осам синова, а у Саулово време већ је био веома стар.


»Чији си ти син, младићу?« упита га Саул. А Давид одговори: »Ја сам син твога слуге Јесеја из Витлејема.«


Јесте ли се зато сви заверили против мене? Нико ми не говори када мој син склапа савез са сином Јесејевим. Никог од вас није брига за мене и нико ми не говори да је мој син наговорио мог слугу да из заседе вреба на мене, као што то ради данас.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ