Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marko 7:4 - Библија: Савремени српски превод

4 И када дођу са трга, не једу док се добро не оперу. А има још много предања којих се држе: о прању чаша, крчага и бакарног посуђа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Oni, takođe, ne jedu ono što su kupili na pijaci dok to ne operu. Oni drže i mnogo drugog što im je predano, kao pranje čaša, lonaca, i bakarnog posuđa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Они, такође, не једу оно што су купили на пијаци док то не оперу. Они држе и много другог што им је предано, као прање чаша, лонаца, и бакарног посуђа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I kad doðu s pazara, ne jedu dok se ne umiju; i još mnogo ima što su primili te drže: peru èaše i žbanove i kotlove i klupe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 и кад дођу с трга, не једу док се не оперу, и има још много чега што су примили да држе, прања чаша, крчага и бакарног посуђа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marko 7:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Перем руке у недужности, ГОСПОДЕ, и око твог жртвеника идем,


оперите се, очистите. Склоните ми своја злодела испред очију! Престаните да чините зло;


Онда пред Рехавовце ставих посуде пуне вина и неколико чаша, па им рекох: »Пијте вина.«


Опери своје срце од зла, Јерусалиме, и спаси се. Докле ћеш гајити опаке мисли?


»Тешко вама, учитељи закона и фарисеји, лицемери! Чистите чашу и чинију споља, а изнутра су пуне отимачине и неумерености.


Слепи фарисеју! Прво очисти унутрашњост чаше, па ће јој и спољашњост бити чиста.


Пилат виде да ништа не помаже, него да настаје све већи метеж, па узе воде и пред народом опра руке, говорећи: »Нисам крив за крв овога човека – то је ваша ствар!«


Божије заповести сте одбацили, а људског предања се држите.«


А тамо је стајало шест камених посуда, од два до три метрита свака, какве Јудеји користе за обредно прање.


А између Јованових ученика и неког Јудејина настаде препирка о обредном прању.


пошто су се заснивали само на јелу и пићу и на разним прањима – на прописима који су се односили само на тело и вредели до времена новог поретка.


Приближите се Богу, па ће се и он приближити вама. Очистите руке, грешници, и освештајте срце, ви који се двоумите.


Али, ако ходамо у светлости, као што је он у светлости, имамо заједницу један с другим и крв Исуса, његовог Сина, чисти нас од сваког греха.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ