Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 8:32 - Библија: Савремени српски превод

32 А на брду је пасло велико крдо свиња и демони га замолише да им допусти да уђу у свиње, и он им допусти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 A tu u blizini, na jednoj padini, paslo je veliko krdo svinja. Zli duhovi zamole Isusa da im dozvoli da idu u svinje. Isus im je to dozvolio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 А ту у близини, на једној падини, пасло је велико крдо свиња. Зли духови замоле Исуса да им дозволи да иду у свиње. Исус им је то дозволио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 A ondje pasijaše po gori veliki krd svinja, i moljahu ga da im dopusti da u njih uðu. I dopusti im.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 А онде на гори пасло је велико крдо свиња; и замолише га демони да им дозволи да уђу у свиње. И допусти им.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 8:32
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»‚Чиме?‘ упита ГОСПОД. »‚Изаћи ћу и бићу лажљив дух у устима свих његових пророка‘, рече онај. »‚Успећеш да га намамиш‘, рече ГОСПОД. ‚Иди и учини то.‘


»Зар ниси подигао ограду око њега и његових укућана и свега што је његово? Благословио си његова дела, па му се посед шири земљом.


»Добро«, рече ГОСПОД Сатани, »све што он има, у твојим је рукама, али на њега самог не дижи руку.« И Сатана оде од ГОСПОДА.


»Добро«, рече ГОСПОД Сатани, »он је у твојим рукама. Само му поштеди живот.«


Бог рече једно, а ја чух и друго: да је у Богу снага


који седи међу гробовима и ноћи међу стенама, који једе свињетину и у лонцима му чорба од нечисте хране,


Али, ко закоље вола, као да је убио човека, и ко јагње принесе на жртву, као да је псу сломио врат. Ко принесе житну жртву, као да је принео свињску крв, и ко запали кâд као жртву подсетницу, као да се клања идолу. Сами су изабрали своје путеве и уживају у својим гадостима,


Свиња има потпуно раздвојене папке, али не прежива, и за вас је нечиста.


»Не дајте псима оно што је свето и не бацајте своје бисере пред свиње, да их не изгазе ногама, па се окрену и растргну вас.«


Ови почеше да преклињу Исуса да им не заповеди да иду у Бездан.


Демони изађоше из човека и уђоше у свиње, а крдо се низ стрмину сјури у језеро и подави се.


»Не би ти имао никакве власти нада мном«, одговори му Исус, »да ти није дата са неба. Зато је већи грех онога који ме је теби предао.«


Дечице, ви сте од Бога и победили сте их, јер је Онај који је у вама већи од онога који је у свету.


А када се наврши тих хиљаду година, Сатана ће бити пуштен из своје тамнице,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ