Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 7:29 - Библија: Савремени српски превод

29 И сав народ који је слушао – чак и цариници – признао је Божију праведност крстивши се Јовановим крштењем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Svi ljudi i poreznici koji su slušali Isusa prihvatili su zahteve Božije pravednosti, time što su dali da ih Jovan krsti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Сви људи и порезници који су слушали Исуса прихватили су захтеве Божије праведности, тиме што су дали да их Јован крсти.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 I svi ljudi koji slušahu i carinici opravdaše Boga, i krstiše se krštenjem Jovanovijem;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 И сав народ који је чуо, па и цариници признаше праведност Божју, те се крстише Јовановим крштењем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 7:29
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Против тебе, само против тебе згреших и учиних оно што је зло у твојим очима, да будеш у праву када донесеш одлуку и чист када изрекнеш пресуду.


Јер, ако волите оне који воле вас, каква је ваша награда? Зар то не раде и цариници?


А ако кажемо: ‚Од људи‘, народ ће нас каменовати, јер је убеђен да је Јован био пророк.«


Дођоше и цариници да се крсте, па га упиташе: »Учитељу, шта да чинимо?«


Кажем вам: међу рођенима од жена нико није већи од Јована, а најмањи у Божијем царству већи је од њега.«


Али мудрост оправдавају сва њена деца.«


Био је поучен о Господњем путу и са великим жаром је говорио и тачно учио о Исусу, иако је знао само за Јованово крштење.


»Којим сте се, дакле, крштењем крстили?« упита их. А они рекоше: »Јовановим крштењем.«


Не знајући шта је Божија праведност и тражећи да успоставе своју, нису се потчинили Божијој праведности.


Певали су песму Божијег слуге Мојсија и Јагњетову песму: »Велика су и чудесна твоја дела, Господе Боже, Сведржитељу. Праведни су и истинити твоји путеви, Царе над народима.


Тада чух анђела који је имао власт над водама како говори: »Праведан си, ти који јеси и који си био, ти Свети, што си овако пресудио!


Адони-Безек рече: »Седамдесет царева са одсеченим палчевима на рукама и ногама скупљало је мрвице под мојим столом. Како сам чинио, тако ми је Бог вратио.« Потом га одведоше у Јерусалим и он тамо умре.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ