Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 6:41 - Библија: Савремени српски превод

41 »Зашто гледаш трун у оку свога брата, а не примећујеш брвно у своме оку?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 Zašto vidiš trun u oku brata svoga, a ne primećuješ balvan u svome oku?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 Зашто видиш трун у оку брата свога, а не примећујеш балван у своме оку?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 A zašto vidiš trun u oku brata svojega, a brvna u svojemu oku ne osjeæaš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 А што гледаш трн у оку свога брата, а не примећујеш греду у свом сопственом оку?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 6:41
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД ће му узвратити за проливену крв, јер је без знања мога оца Давида напао два човека боља и праведнија од себе и убио их мачем: Авнера сина Неровог, главног заповедника Израелове војске, и Амасу сина Јетеровог, главног заповедника Јудине војске.


Али Јоав није пребројао Левите и Венијаминовце, јер му је царево наређење било одвратно.


јер сâм себи сувише ласка да би свој грех видео и замрзео.


»Срце је од свега подмуклије и непоправљиво. Ко да га разуме?


Када увиди да греши и одврати се од свих преступа које је починио, живеће, неће умрети.


»Не судите, да се не би судило вама.


А имали су и неколико рибица. Он их благослови, па рече да и њих ставе пред народ.


Ниједан ученик није већи од свога учитеља – и потпуно научен, биће само као учитељ.


Како можеш да кажеш своме брату: ‚Брате, дај да ти извадим трун из ока‘, кад не видиш брвно у свом? Лицемеру! Прво извади брвно из свога ока, па ћеш тек онда добро видети како да извадиш трун из ока свога брата.«


Али, пошто су га и даље питали, он се исправи, па им рече: »Ко је од вас без греха, нека први баци камен на њу.«


Зато немаш изговор, човече који судиш, ма ко да си. Јер, самим тим што судиш неком другом, самога себе осуђујеш, пошто и ти који судиш чиниш то исто.


погледа се, па оде и одмах заборави како изгледа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ