Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 4:6 - Библија: Савремени српски превод

6 и рече: »Даћу ти сву њихову власт и сјај, јер су мени дати и ја могу да их дам коме хоћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 rekavši mu: „Daću ti vlast nad svim ovim carstvima i svu njihovu slavu, jer je to meni predato i ja ga dajem kome hoću.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 рекавши му: „Даћу ти власт над свим овим царствима и сву њихову славу, јер је то мени предато и ја га дајем коме хоћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I reèe mu ðavo: tebi æu dati svu vlast ovu i slavu njihovu, jer je meni predana, i kome ja hoæu daæu je;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 И рече му ђаво: „Теби ћу дати сву ову власт и славу њихову, јер је мени предана и ја је дајем коме хоћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 4:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

па се пред њима хвалио својим великим богатством, мноштвом својих синова и свиме чиме му је цар указао част и узвисио га изнад поглаварâ и царевих службеника.


ГОСПОД над војскама је то наумио, да скрши охолост сваке славе и понизи све славне на земљи.


Зато је Шеол увећао своју прождрљивост и неизмерно разјапио своје чељусти. У њега ће сићи његови племићи и прост народ, са његовим букачима и весељацима.


Ако ми се, дакле, поклониш, све ће бити твоје.«


Сада је суђење овоме свету. Сада ће владар овога света бити избачен напоље.


Нећу више много с вама говорити, јер долази владар света. Он ми не може ништа,


Ви сте од оца ђавола и хоћете да испуњавате жеље свога оца. Он је човекоубица од почетка и није се држао истине, јер у њему нема истине. Када говори лажи, говори оно што му је својствено, јер је лажов и отац лажи.


А није ни чудо, јер се и сâм Сатана прерушава у анђела светлости.


у којима сте некада живели када сте се држали обичаја овога света и поглавара демона, духа који сада делује у непокорнима.


Јер: »Сваки човек је као трава и сва његова слава као пољски цвет; трава се осуши и цвет отпадне,


Ми знамо да смо од Бога, а да је цео свет у власти Злога.


Тако је збачена Велика аждаја, Стара змија, звана ђаво и Сатана, која цео свет доводи у заблуду. Збачена је на земљу, а с њом и њени анђели.


Та Звер коју видех личила је на леопарда, ноге су јој биле као у медведа, а уста као у лава. Аждаја јој даде своју силу, свој престо и велику власт.


Би јој допуштено и да зарати против светих и да их победи, а доби и власт над сваким племеном, народношћу, језиком и народом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ