Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 4:30 - Библија: Савремени српски превод

30 Али он прође између њих и оде својим путем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Ali Isus prođe između njih i ode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Али Исус прође између њих и оде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 Ali on proðe izmeðu njih, i otide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Али он прође између њих и оде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 4:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом оде у галилејски град Кафарнаум, па је у суботу учио народ,


Тада они опет покушаше да га ухвате, али им он измаче из руку.


Тада они дограбише камење да га баце на њега, али Исус се сакри и изађе из Храма.


Када је свануло, настаде немала пометња међу војницима око тога шта је било с Петром.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ