Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 4:12 - Библија: Савремени српски превод

12 »Писмо такође каже«, одговори му Исус, »‚Не искушавај Господа, свога Бога.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Isus mu odgovori: „I ovo piše: ’Ne iskušavaj Gospoda, Boga svoga.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Исус му одговори: „И ово пише: ’Не искушавај Господа, Бога свога.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I odgovarajuæi Isus reèe mu: kazano je: ne kušaj Gospoda Boga svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Исус пак одговори и рече му: „Казано је: ‘Не искушавај Господа, Бога свога.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 4:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пожуди су се предали у пустињи, Бога искушавали у пустолини.


где су ме ваши праоци искушавали и проверавали, иако су гледали моја дела.


А сада бахате зовемо срећнима. Да, учврстили су се они који чине опакост и пролазе некажњено иако искушавају Бога.‘«


»И ово је записано«, одговори му Исус, »‚Не искушавај Господа, свога Бога.‘«


Када је ђаво завршио са свим овим искушењима, остави Исуса до неког повољнијег часа.


Не искушавајмо Господа као што су га неки од њих искушавали, па страдали од змија.


Не искушавајте ГОСПОДА, свога Бога, као што сте га искушавали код Масе.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ