Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 22:57 - Библија: Савремени српски превод

57 Али он порече говорећи: »Не познајем га, жено.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

57 Ali Petar poreče to, rekavši: „Ženo, ja ga ne poznajem!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

57 Али Петар порече то, рекавши: „Жено, ја га не познајем!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

57 A on ga se odreèe govoreæi: ženo! ne poznajem ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

57 Али он одрече говорећи: „Жено, не познајем га.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ко год се мене одрекне пред људима, и ја ћу се њега одрећи пред својим Оцем, који је на небесима.«


Али он то пред свима порече рекавши: »Не знам о чему говориш.«


А ко се мене одрекне пред људима, и ја ћу се њега одрећи пред Божијим анђелима.


Једна слушкиња га угледа како седи код ватре, па га загледа и рече: »И овај је био с њим!«


Мало после га угледа један, па рече: »И ти си један од њих!« А Петар рече: »Човече, нисам.«


Док је Симон Петар стајао и грејао се, упиташе га: »Да ниси и ти један од његових ученика?« А он порече рекавши: »Нисам.«


А Петар опет порече, и одмах се огласи петао.


Покајте се, дакле, и обратите се, да вам се избришу греси,


Ако признајемо своје грехе, он је веран и праведан и опростиће нам грехе и очистити нас од сваке неправедности.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ