Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 2:26 - Библија: Савремени српски превод

26 и објавио му да неће умрети док не види Господњег Христа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 i on mu je objavio da neće umreti pre no što vidi Hrista Gospodnjeg.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 и он му је објавио да неће умрети пре но што види Христа Господњег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 I njemu bješe sveti Duh kazao da neæe vidjeti smrti dok ne vidi Hrista Gospodnjega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Њему је Дух Свети прорекао да неће видети смрти пре но што види помазаника Господњег.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 2:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Устају цареви земаљски и кнежеви се удружују против ГОСПОДА и против Помазаника његовог:


»Свог Цара сам поставио на Сиону, на својој светој гори.«


ГОСПОД је присан с онима који га се боје, свој Савез им обзнањује.


На мени је Дух Господа ГОСПОДА, јер ГОСПОД ме је помазао да сиромасима објавим радосну вест; послао ме да исцелим оне срца сломљеног, да сужњима објавим ослобођење и затворенима пуштање на слободу,


Господ ГОСПОД не чини ништа а да свој наум не открије својим слугама пророцима.


А пошто су у сну били упозорени да се не враћају Ироду, они се другим путем вратише у своју земљу.


»Сада, Господару, отпушташ мене, свога слугу, у миру, као што си и обећао.


Истину вам кажем: неки који овде стоје неће окусити смрт док не виде Божије царство.«


Он одмах нађе свога брата Симона, па му рече: »Нашли смо Месију!« – то јест Христа –


Али ово је записано да верујете да Исус јесте Христос, Син Божији, и да, верујући, имате живот у његовом имену.


»Дођите да видите човека који ми је рекао све што сам учинила. Да није он Христос?«


Истину вам кажем: ко се држи моје речи, неће видети смрти довека.«


како је Бог Светим Духом и силом помазао Исуса из Назарета и како је он свуда ишао, чинећи добро и исцељујући све који су били под влашћу ђавола, јер је Бог био с њим.


објашњавајући и доказајући: »Требало је да Христос страда и да васкрсне из мртвих. А тај Христос је Исус кога вам ја објављујем.«


»Нека стога цео израелски народ поуздано зна да је овог Исуса, кога сте ви распели, Бог учинио и Господом и Христом.«


и одмах је по синагогама проповедао да је Исус Син Божији.


Вером је Енох узет са света да не види смрти, и нису могли да га нађу, јер га је узео Бог. Јер, пре него што је узет, похваљен је као онај који је угодио Богу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ