Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 19:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Онда Исус уђе у Јерихон. Док је пролазио кроз град,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Isus je ušao u Jerihon i prolazio gradom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Исус је ушао у Јерихон и пролазио градом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 I kad uðe u Jerihon i prolažaše kroza nj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 И кад је ушао у Јерихон, пролазио је кроз град.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 19:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

За време Ахавове владавине, Хиел Бетелац обнови Јерихон. Темеље му положи по цену свог прворођеног сина Авирама, а градске капије постави жртвујући живот свог најмлађег сина Сегува, у складу с оним што је ГОСПОД рекао преко Исуса Навина.


Потом стигоше у Јерихон. Док је Исус са својим ученицима и силним народом излазио из Јерихона, поред пута је седео слепи просјак Вартимеј – то јест син Тимејев.


Када се Исус приближио Јерихону, поред пута је седео један слеп човек и просио.


главни цариник по имену Закеј, богат човек,


Тада Исус Навин тајно посла из Шитима двојицу ухода. »Идите и извидите земљу«, рече им, »посебно град Јерихон.« И они одоше и уђоше у кућу блуднице која се звала Раава, да тамо преноће.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ