Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 18:41 - Библија: Савремени српски превод

41 »Шта хоћеш да учиним за тебе?« »Господе«, одговори он, »да прогледам.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

41 „Šta hoćeš da ti učinim?“ On odgovori: „Gospode, hoću da progledam.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

41 „Шта хоћеш да ти учиним?“ Он одговори: „Господе, хоћу да прогледам.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

41 Govoreæi: šta hoæeš da ti uèinim? A on reèe: Gospode! da progledam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

41 „Шта хоћеш да ти учиним?” Он пак рече: „Господе, да прогледам.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 18:41
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Исус стаде и нареди да му га доведу, а када се овај приближио, упита га:


А Исус му рече: »Прогледај! Твоја вера те је излечила.«


Али, ако се надамо оном што не видимо, онда то стрпљиво ишчекујемо.


Не будите забринути ни за шта, него у свему, молитвом и молбом са захваљивањем, јасно показујте Богу за шта га молите.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ