Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 17:4 - Библија: Савремени српски превод

4 И ако седам пута на дан згреши против тебе и седам пута ти дође и каже: ‚Кајем се‘, опрости му.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ako sedam puta na dan zgreši protiv tebe i sedam puta dnevno dođe k tebi i kaže ti: ’Kajem se’, ti mu oprosti.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ако седам пута на дан згреши против тебе и седам пута дневно дође к теби и каже ти: ’Кајем се’, ти му опрости.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I ako ti sedam puta na dan sagriješi, i sedam puta na dan doðe k tebi i reèe: kajem se, oprosti mu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 И ако ти седам пута згреши на дан, па се седам пута врати к теби и каже: ‘Кајем се’, опрости му.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 17:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ако те не послуша, поведи са собом још једнога или двојицу, да се свака ствар утврди на основу сведочења два или три сведока.


»Тако ће мој небески Отац поступити с вама ако сваки од вас од свега срца не опрости своме брату.«


А ја вам кажем: волите своје непријатеље и молите се за оне који вас прогоне,


и опрости нам дугове наше као што смо и ми опростили дужницима својим.


Тада апостоли рекоше Господу: »Увећај нашу веру.«


Него, »ако је твој непријатељ гладан, нахрани га; ако је жедан, дај му да пије. Јер, ако то учиниш, посућеш му главу ужареним угљевљем.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ