Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 13:9 - Библија: Савремени српски превод

9 па ће можда догодине донети плод. А ако не роди, посеци је.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 pa će možda roditi. Ako ne rodi, poseci je.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 па ће можда родити. Ако не роди, посеци је.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Pa da ako rodi: ako li ne, posjeæi æeš je na godinu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 па ће можда родити. Ако пак не роди, посећи ћеш је доцније.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 13:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Једне суботе је Исус учио народ у некој синагоги.


»‚Господару‘, одговори му виноградар, ‚остави је још ову годину, да око ње окопам и нађубрим,


Он одсеца сваку лозу на мени која не доноси род и сваку која доноси род обрезује, да више рода донесе.


од оних који су убили и Господа Исуса и пророке, а нас прогонили. Они не угађају Богу и противе се свим људима


а она која доноси трње и чичкове, не вреди ништа и близу је проклетству – на крају ће бити спаљена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ