Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 13:2 - Библија: Савремени српски превод

2 А он им одговори: »Зар мислите да су ти Галилејци били већи грешници од осталих Галилејаца зато што су тако страдали?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Isus im reče: „Mislite li da su ovi Galilejci bili grešniji od ostalih Galilejaca, zato što su tako nastradali?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Исус им рече: „Мислите ли да су ови Галилејци били грешнији од осталих Галилејаца, зато што су тако настрадали?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I odgovarajuæi Isus reèe im: mislite li da su ti Galilejci bili najgrješniji od sviju Galilejaca, jer tako postradaše?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Он одговори и рече им: „Мислите ли да су ови Галилејци били грешнији од свих Галилејаца кад су тако пострадали?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 13:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У то време су тамо били и неки који Исусу испричаше о Галилејцима чију је крв Пилат измешао с њиховим жртвама.


Кажем вам: нису. Али, ако се не покајете, сви ћете тако пропасти.


Или, шта је са оном осамнаесторицом на које се срушио силоамски торањ и усмртио их? Мислите ли да су они били више криви од свих осталих становника Јерусалима?


»Раби«, упиташе га његови ученици, »ко је згрешио, овај човек или његови родитељи, па се родио слеп?«


Када су домороци видели како му змија виси са руке, рекоше један другом: »Мора да је овај човек убица. Спасао се од мора, али Правда му не дâ да живи.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ