Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 13:1 - Библија: Савремени српски превод

1 У то време су тамо били и неки који Исусу испричаше о Галилејцима чију је крв Пилат измешао с њиховим жртвама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 U to vreme dođu neki i izveste Isusa o Galilejcima koje je Pilat pobio dok su prinosili žrtve Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 У то време дођу неки и известе Исуса о Галилејцима које је Пилат побио док су приносили жртве Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 U to vrijeme pak doðoše neki i kazaše za Galilejce kojijeh krv pomiješa Pilat sa žrtvama njihovijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 У исто време дођоше неки и јавише му за Галилејце чију је крв Пилат помешао с њиховим жртвама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 13:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Погледај, ГОСПОДЕ, и види: с ким си овако поступио? Зар да жене једу свој пород, децу коју су неговале? Зар да свештеник и пророк буду убијени у Господњем светилишту?


Рано ујутро првосвештеници и старешине народа договорише се да Исуса убију.


Везаше га, па га одведоше и предадоше намеснику Пилату.


»Галилејци«, рекоше им ови, »зашто стојите и гледате ка небу? Овај Исус, који је од вас вазнет на небо, вратиће се исто овако како сте га видели да одлази на небо.«


Дивили су се и чудили, говорећи: »Зар нису сви ови који говоре Галилејци?


После тога – у време пописа – појавио се Јуда Галилејац и за собом повукао народ. И он је убијен, а све његове присталице су се распршиле.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ