Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 11:53 - Библија: Савремени српски превод

53 А док је одлазио оданде, учитељи закона и фарисеји почеше жестоко да наваљују на њега и да га засипају питањима о много чему,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

53 Kad je Isus otišao odande, znalci Svetog pisma i fariseji su se žestoko okomili na njega, salećući ga pitanjima

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

53 Кад је Исус отишао оданде, зналци Светог писма и фарисеји су се жестоко окомили на њега, салећући га питањима

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

53 A kad im on ovo govoraše, poèeše književnici i fariseji vrlo navaljivati k njemu i mnogijem pitanjem zabunjivati ga,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

53 И кад је отишао оданде, књижевници и фарисеји се јако окомише на њега и испитиваху га о много чему,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 11:53
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Арамејци са истока, Филистејци са запада разјапљеним устима прождреше Израел. И поред тога, његов гнев се не одврати, још му је рука подигнута.


Они рекоше: »Хајде да нешто смислимо против Јеремије, јер свештеник неће бити лишен учења Закона, ни мудрац савета, ни пророк речи. Зато хајде да га нападнемо речима и да не обраћамо пажњу на оно што говори.«


Чујем многе како шапућу: »Ужас одасвуд! Пријавите га! Дај да га пријавимо!« Сви моји пријатељи чекају да поклекнем: »Можда га заварамо, па га савладамо и осветимо му се.«


»Тешко вама, учитељи закона, јер сте узели кључ знања. Сами нисте ушли, а спречили сте оне који су улазили.«


вребајући да га ухвате у речи.


Помно су на њега пазили и слали доушнике, који су се претварали да су искрени, како би га ухватили у речи и предали га намесниковој сили и власти.


Тада му приђоше неки садукеји, који кажу да нема васкрсења, па га упиташе:


»И ја сам мислио да свим силама треба да се борим против имена Исуса Назарећанина.


није непристојна, не тражи своје, није раздражљива, не памти зло;


Зато смо замолили Тита да, као што је већ раније почео, тако и доврши међу вама ово дело милости.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ