Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:80 - Библија: Савремени српски превод

80 Дечак је растао и јачао духом. Боравио је у пустињи све до дана када је јавно иступио пред Израел.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

80 Kada je dečak odrastao i duhovno ojačao, otišao je da živi u pustinji, sve do dana kada se pojavio u javnosti izrailjskog naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

80 Када је дечак одрастао и духовно ојачао, отишао је да живи у пустињи, све до дана када се појавио у јавности израиљског народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

80 A dijete rastijaše i jaèaše duhom, i bijaše u pustinji dotle dok se ne pokaza Izrailju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

80 А дете је расло и јачало духом, и било је у пустињи до дана његовог иступања пред Израиљ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:80
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када су они отишли, Исус поче народу да говори о Јовану: »Шта сте хтели да видите кад сте изашли у пустињу? Трску коју љуља ветар?


Тих дана дође Јован Крститељ. Проповедао је у јудејској пустињи,


јер ће бити велик у Господњим очима. Неће пити ни вино ни друга опојна пића, а биће испуњен Светим Духом већ у мајчиној утроби.


А дете је расло, јачало и пунило се мудрошћу, и на њему је била Божија милост.


Исус је напредовао у мудрости и зрелости и у милости код Бога и људи.


Ја га нисам познавао, али сам дошао да крштавам водом, да би он могао да се објави Израелу.«


јер је у јавним расправама надмоћно побијао Јудеје, доказајући кроз Писма да Исус јесте Христос.


ГОСПОД се смиловао Ани, па је опет могла да затрудни. Тако је родила још три сина и две кћери. А дечак Самуило је растао пред ГОСПОДОМ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ