Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:54 - Библија: Савремени српски превод

54 Дошао је да помогне своме слузи Израелу,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

54 Pridiže Izrailja, slugu svoga, setivši se svoga milosrđa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

54 Придиже Израиља, слугу свога, сетивши се свога милосрђа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

54 Primi Izrailja slugu svojega da se opomene milosti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Прихвати Израиља, свога слугу, да се сети милости,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:54
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бог је усред града, па град неће пасти; Бог ће му помоћи у свитање.


Сетио се своје љубави и верности према народу Израеловом. Сви крајеви земље видеше спасење Бога нашега.


»Сећај се овога, Јакове, и ти, Израеле, јер си мој слуга: Ја сам те начинио, ти си мој слуга; нећу те заборавити, Израеле.


»Зар Ефрем није мој драги син, моје дете мило? Иако против њега говорим, ипак на њега мислим без престанка и срце ми због њега дрхти. Смиловаћу му се«, говори ГОСПОД.


ГОСПОД се појави из даљине, говорећи: »Волим те вечном љубављу, па ти своју приврженост показујем.


Јакову ћеш дати истину, Аврааму љубав, као што си уз заклетву обећао нашим праоцима у давним данима.


Гладне је наситио добрима, а богате отпустио празних руку.


сетио се да буде милостив Аврааму и његовим потомцима довека, као што је и обећао нашим праоцима.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ