Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 1:5 - Библија: Савремени српски превод

5 У време јудејског цара Ирода живео је свештеник по имену Захарија. Он је био из Авијиног свештеничког реда, а и његова жена, по имену Јелисавета, била је Ааронов потомак.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 U vreme kada je car Irod vladao nad Judejom, bio je jedan sveštenik po imenu Zaharija. On je pripadao Avijinom redu. Žena mu je vodila poreklo od Arona. Zvala se Jelisaveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 У време када је цар Ирод владао над Јудејом, био је један свештеник по имену Захарија. Он је припадао Авијином реду. Жена му је водила порекло од Арона. Звала се Јелисавета.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 U vrijeme Iroda cara Judejskoga bijaše neki sveštenik od reda Avijna, po imenu Zarija, i žena njegova od plemena Aronova, po imenu Jelisaveta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 У време јудејског цара Ирода беше један свештеник по имену Захарија, од Авијине чреде, и његова жена, од Аронових кћери, по имену Јелисавета.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 1:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

седма на Хакоца, осма на Авију,


То је био редослед вршења службе по ком су улазили у Дом ГОСПОДЊИ, према прописима које им је дао њихов праотац Аарон, онако како му је заповедио ГОСПОД, Бог Израелов.


Авијине: Зихри; Минјаминове и Моадјине: Пилтај;


Када се Исус родио у Витлејему, у Јудеји, за време владавине цара Ирода, дођоше неки мудраци са истока у Јерусалим


Али анђео му рече: »Не бој се, Захарија, јер је твоја молитва услишена. Твоја жена Јелисавета родиће ти сина, а ти му дај име Јован.


После тога његова жена Јелисавета затрудне и пет месеци се крила.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ